Комментарии

ЛопухинВ редкой по изобразительности форме изложена картина гибельных следствий пьянства (ср. Ис 56:12).

Другие переводы

Турконяка
А скажеш: Мене бють, і я не послаб, і з мене покпили, а я не знав. Коли буде ранок, щоб пішовши я пошукав з ким піду?
ОгієнкаІ скажеш: „Побили мене, та мені не боліло, мене шту́рхали, я ж не почув, — коли я прокинусь, шукатиму далі того ж“.
РБО
«Били меня, — скажешь, — а мне нипочем,
колотили — а я и не чувствовал;
а уж как просплюсь,
так примусь за старое».
NASB+
"They struck me, [but] I did not become ill; They beat me, [but] I did not know [it.] When shall I awake? I will seek another drink."