Комментарии
| Лопухин | Желания, слова и дела нечестивого и праведного существенно различны, различен и плод, последствие их для того и другого, неудача и прямая гибель для нечестивого, и спасение для праведного... | 
Другие переводы
| Турконяка | Безумний в той день сповіщає свій гнів, а розумний ховає своє безчестя.  | 
| Огієнка | Нерозумного гнів пізнається відра́зу, розумний же мо́вчки ховає знева́гу. | 
| РБО | Глупец выставляет свой гнев напоказ,  а разумный не слушает оскорблений.  | 
| MDR | Быстро в гнев впадает глупец, но мудрый прощает ошибки других.  | 
| NASB+ | A fool's vexation is known at once, But a prudent man conceals dishonor.  |