Комментарии

Лопухин И придут спасители (moschilim) на гору Сион (behar zion): как некогда, во время Судей, Господь воздвигал спасителей Своему народу (Суд 3:9,15;...

Другие переводы

Турконяка
І підуть мужі, що спаслися з гори Сіону, щоб пімститися на горі Ісава, і буде царство Господеві.
ОгієнкаІ спаси́телі при́йдуть на го́ру Сіо́н, щоб го́ру Іса́ва судити, — і царство Господнє настане!
РБОПобедители, взойдут они на Сион, чтобы судить горы Исава, и настанет царство Господа.
MDR
Победители придут на гору Сион, чтобы править теми, кто живёт на горах Исава, и царство будет принадлежать Господу.
NASB+
The deliverers will ascend Mount Zion To judge the mountain of Esau, And the kingdom will be the Lord's.