Комментарии

РБО…предводители родов — вожди племен… — Имена вождей в стихах 12-83 соответствуют списку в 1:5-15, однако порядок изменен.

Другие переводы

ТурконякаI ізраїльські старшини принесли (дари), дванадцять старшин з домів їхніх родин. Це старшини племен, це ті, що стоять як наглядачі.
Огієнкато поприно́сили Ізраїлеві начальники, го́лови домів своїх батьків, — вони начальники племе́н, вони ті, що стояли над переліком, —
РБОЗатем вожди Израиля, предводители родов — вожди племен, [10] проводившие перепись, — принесли свои приношения.
MDRИ тогда израильские вожди представили свои приношения Господу. Эти люди были главами своих родов и вождями своих колен, те самые, кто распоряжался исчислением народа.
NASB+Then the leaders of Israel, the heads of their fathers' households, made an offering (they were the leaders of the tribes; they were the ones who were over the numbered men).