Комментарии

РБОВтор 23:21-23; Мф 5:33
Лопухин Под именем обета (недер) разумеется положительное обещание исполнить что-либо, воздержаться от чего-либо (в последнем случае будет «зарок» — иссар, ст. 3), а также посвятить кого-нибудь во...

Другие переводы

ТурконякаЛюдина, людина, яка помолиться молитвою Господеві, чи заклене клятву, чи звяжеться зобовязанням за свою душу, не опоганить свого слова. Вчинить все, що лиш вийде з його уст.
ОгієнкаКоли хто складає обі́тницю для Господа або присягне́ прися́гу заректи́ заро́ка на душу свою, хай той не порушить свого слова, — нехай зробить усе, як вийшло було з його уст.
РБОЕсли мужчина дал обет Господу или же, поклявшись, взял на себя обязательство, он не должен нарушать свое слово — пусть исполнит все, в чем поклялся.
MDRЕсли молодая женщина, когда она ещё живёт в доме своего отца, даст обет совершить особое приношение Господу,
NASB+"Also if a woman makes a vow to the Lord, and binds herself by an obligation in her father's house in her youth,