Другие переводы

ТурконякаІ зробив Валак так як сказав йому Валаам, і поклав теля і барана на вівтар.
ОгієнкаІ зробив Балак, як сказав був Валаам, і приніс бичка та барана на кожному жертівнику.
РБОБалак сделал, как сказал ему Валаам, и на каждом жертвеннике принес в жертву по быку и по барану.
MDRВалак исполнил сказанное Валаамом и принёс в жертву на алтарях быков и баранов.
NASB+And Balak did just as Balaam had said, and offered up a bull and a ram on [each] altar.