Другие переводы
Турконяка | І зробив Валак так як сказав йому Валаам, і поклав теля і барана на вівтар. |
РБО | Балак сделал, как сказал ему Валаам, и на каждом жертвеннике принес в жертву по быку и по барану. |
RST | И сделал Валак, как сказал Валаам, и вознес по тельцу и овну на каждом жертвеннике. |
MDR | Валак исполнил сказанное Валаамом и принёс в жертву на алтарях быков и баранов. |
NASB+ | And Balak did just as Balaam had said, and offered up a bull and a ram on [each] altar. |