Другие переводы

ТурконякаІ зробив Валак так як сказав йому Валаам, і поклав теля і барана на вівтар.
ОгієнкаІ зробив Балак, як сказав був Валаам, і приніс бичка та барана на кожному жертівнику.
RSTИ сделал Валак, как сказал Валаам, и вознес по тельцу и овну на каждом жертвеннике.
MDRВалак исполнил сказанное Валаамом и принёс в жертву на алтарях быков и баранов.
NASB+And Balak did just as Balaam had said, and offered up a bull and a ram on [each] altar.