Турконяка | І візьме священик кедрове дерево і іссоп і кармазин і вкинуть посеред спаленого з телиці. |
Огієнка | І ві́зьме священик ке́дрове дерево, і ісо́п та че́рвень, та й кине до сере́дини погорі́лища тієї ялівки. |
РБО | Пусть священник возьмет кусок кедрового дерева, иссоп и лоскут багряной ткани и бросит в огонь, в котором горит тело коровы. |
MDR | Затем пусть священник возьмёт кедровый прут, ветку иссопа и красную тесьму и бросит всё это в огонь, на котором сжигают корову. |
NASB+ | 'And the priest shall take cedar wood and hyssop and scarlet [material,] and cast it into the midst of the burning heifer. |