Турконяка | І ввійшов Мойсей і Аарон з переду шатра свідчення, |
Огієнка | І ввійшли Мойсей та Аарон до пе́реду ски́нії запові́ту. |
РБО | На следующий день Моисей вошел в Шатер Завета и увидел, что посох Аарона — посох племени Левия — зазеленел: на нем появились почки, распустились цветки и созрел миндаль. |
MDR | На следующий день Моисей, войдя в шатёр, увидел, что на дорожном посохе Аарона, посохе семьи Левия, выросли живые листья, на нём даже выросли ветви и миндаль. |
NASB+ | Now it came about on the next day that Moses went into the tent of the testimony; and behold, the rod of Aaron for the house of Levi had sprouted and put forth buds and produced blossoms, and it bore ripe almonds. |