Турконяка | А Амалик і Хананей живуть у долині. Завтра поверніться ви і підіть до пустині шляхом Червоного моря. |
Огієнка | А амалики́тянин та ханаане́янин сидить у долині. Узавтра оберніться, та й руша́йте на пустиню дорогою Червоного моря!“ |
РБО | …Долины той страны заселены амалекитянами и ханаанеями; завтра поворачивайте и идите в пустыню, по дороге к морю Суф». |
MDR | Амаликитяне и хананеи живут в долине; завтра покиньте эти края и возвращайтесь обратно в пустыню по дороге, ведущей к Красному морю". |
NASB+ | "Now the Amalekites and the Canaanites live in the valleys; turn tomorrow and set out to the wilderness by the way of the Red Sea." |