Комментарии

ЛопухинСуществует мнение, что данный стих приписан И. Навином при окончательном пересмотре им рукописи кн. Числ, — подобно тому, как сделана им приписка в конце кн. Второзакония (Втор 34).

Другие переводы

ТурконякаІ чоловік Мойсей (був) дуже лагідний, більше ніж всі люди, що на землі.
ОгієнкаА той муж, Мойсей, був найлагідні́ший за всяку люди́ну, що на поверхні землі.
РБО(А Моисей был очень кротким человеком, самым кротким из всех людей на земле.)
MDRМоисей же был очень скромным человеком. Он не хвастался и не бахвалился, скромнее его не было человека на земле.
NASB+(Now the man Moses was very humble, more than any man who was on the face of the earth.)