Комментарии

Лопухин Из ст. 10 видно, что Неемия упрекает заимодавцев в том, что они брали залоги, чего не делал он сам и близкие ему люди. В заключение он приглашает заимодавцев простить долги (слав. "оставим...

Другие переводы

ТурконякаІ я і мої брати і мої знайомі позичили їм срібло і збіжжя. Покиньмо ж цю обману.
ОгієнкаТакож і я, брати мої та юнаки́ мої були позикода́вцями срібла та збіжжя. Опустімо ж ми оцей борг!
РБОИ я сам, и родичи мои, и слуги — мы тоже даем в долг деньги и зерно. Но не надо наживаться на этом!
MDRМои люди, мои братья и я тоже давали людям в долг деньги и зерно. Но давайте перестанем заставлять их платить проценты на эти займы!
NASB+"And likewise I, my brothers and my servants, are lending them money and grain. Please, let us leave off this usury.