Комментарии

Лопухин Уклонение заречных фекойцев от работы "для Господа", может быть, зависело от того, что южные местности Иудеи были подчинены правителям соседних племен (как Товия аммонитянин и Гашму аравитянин) и...

Другие переводы

ТурконякаІ при їхній руці зайняли місце текоїни. І визначні не приклали їхньої шиї до їхньої роботи.
ОгієнкаА поруч них направляли текояни, але́ їхні вельмо́жі не схилили своєї шиї в службу свого Господа.
РБОДальше стену чинили жители Теко́а. Но знатные люди Текоа не пожелали потрудиться ради Господа своего.
MDRФекойцы починили следующий участок стены. Но вожди из Фекои отказались работать на своего господина Неемию.
NASB+Moreover, next to him the Tekoites made repairs, but their nobles did not support the work of their masters.