Комментарии
| Лопухин | (Ср. Мк 2:12; Лк 5:26.)«Давшего такую власть человекам». Евангелист в данном стихе очевидно изображает, какое впечатление... |
Другие переводы
| Турконяка | Люди, побачивши те, жахнулися і прославили Бога, що дає таку владу людям. |
| Огієнка | А на́товп, побачивши це, налякався, — і славив Бога, що лю́дям Він дав таку вла́ду! |
| РБО | Народ, увидев это, ужаснулся и стал славить Бога, давшего такую власть людям. |
| MDR | Когда толпы народа увидели это, они преисполнились страха и возблагодарили Бога за то, что Он дарует людям такую силу. |
| NASB+ | But when the multitudes saw [this,] they were filled with awe, and glorified God, who had given such authority to men. |