Комментарии
Лопухин | (Ср. Мк 2:12; Лк 5:26.)«Давшего такую власть человекам». Евангелист в данном стихе очевидно изображает, какое впечатление... |
Другие переводы
Турконяка | Люди, побачивши те, жахнулися і прославили Бога, що дає таку владу людям. |
Огієнка | А на́товп, побачивши це, налякався, — і славив Бога, що лю́дям Він дав таку вла́ду! |
РБО | Народ, увидев это, ужаснулся и стал славить Бога, давшего такую власть людям. |
RST | Народ же, видев это, удивился и прославил Бога, давшего такую власть человекам. |
NASB+ | But when the multitudes saw [this,] they were filled with awe, and glorified God, who had given such authority to men. |