Комментарии
Лопухин | Сообщается об открытии глаз слепым вследствие прикосновения руки. Это было ответом на веру слепых. Рассказ настолько краток, что о характере болезни слепых или о том, что и как они видели, когда... |
МакАртур | по вере вашей См. пояснение к 8:13; 8:13. |
Другие переводы
Турконяка | Тоді доторкнувся до їхніх очей, промовивши: За вашою вірою хай вам буде. |
Огієнка | Тоді Він доторкнувся до їхніх оче́й і сказав: „Нехай станеться вам згідно з вашою вірою!“ |
РБО | «Пусть будет вам по вашей вере», — сказал Он и с этими словами коснулся их глаз. |
MDR | Тогда Он коснулся их глаз и сказал: "Пусть же случится с вами то, во что верите". |
NASB+ | Then He touched their eyes, saying, "Be it done to you according to your faith." |