Комментарии

РБОТак как сборщики податей и грешники были ритуально нечистыми, с ними нельзя было садиться за стол.
Лопухин (Ср. Мк 2:16-17; Лк 5:30-32.)

Ход мыслей, по-видимому, таков. Вы думаете, что Я неправильно поступил, придя к больным. Вы думаете...
МакАртурмытарями См. пояснение к 5:46; 5:46,47.

Другие переводы

ТурконякаПобачивши це, фарисеї сказали Його учням: Чому це ваш Учитель їсть [і п'є] з митникамими та грішниками?
ОгієнкаЯк побачили ж те фарисеї, то сказали до учнів Його: „Чому́ то Вчитель ваш їсть із ми́тниками та із грішниками?“
РБОУвидев это, фарисеи стали говорить ученикам: «Почему ваш Учитель ест со сборщиками податей и грешниками?» [39]
MDRКогда фарисеи увидели это, то стали спрашивать у Его учеников: "Почему ваш Учитель ест вместе со сборщиками налогов и грешниками?"
NASB+And when the Pharisees saw [this,] they said to His disciples, "Why is your Teacher eating with the tax-gatherers and sinners?"