| Турконяка | Побачивши це, фарисеї сказали Його учням: Чому це ваш Учитель їсть [і п'є] з митникамими та грішниками? | 
| РБО | Увидев это, фарисеи стали говорить ученикам: «Почему ваш Учитель ест со сборщиками податей и грешниками?»  | 
| RST |  Увидев то, фарисеи сказали ученикам Его: для чего Учитель ваш ест и пьет с мытарями и грешниками? | 
| MDR | Когда фарисеи увидели это, то стали спрашивать у Его учеников: "Почему ваш Учитель ест вместе со сборщиками налогов и грешниками?" | 
| NASB+ | And when the Pharisees saw [this,] they said to His disciples, "Why  is your Teacher eating with the tax-gatherers and sinners?" |