| Турконяка | Ще бере Його диявол на дуже високу гору і показує Йому всі царства світу та їхню славу, | 
| Огієнка | Знов диявол бере Його на височе́зную го́ру, і показує Йому всі царства на світі та їхню славу, | 
| РБО | Снова берет Его дьявол на очень высокую гору, показывает Ему все царства мира во всем их блеске | 
| MDR | После этого дьявол перенёс Его на высокую гору и показал Ему все царства мира во всём их великолепии. | 
| NASB+ | Again, the devil took Him to a very high mountain, and showed Him all the kingdoms of the world, and their glory; |