Комментарии

РБОМк 1:14-15; Лк 4:14-15; Мф 14:3; Мк 6:17; Лк 3:19-20
Лопухин (Ср. Мк 1:14.)

Когда это было? Точно определить едва ли возможно. Можем представить только вероятные соображения. Едва ли можно предположить, что деятельность...
МакАртурИоанн отдан под стражу Иоанн был заключен в темницу за то, что смело обличил Ирода Антипу. См. 14:3; 14:3,4.

Другие переводы

ТурконякаПочув [Ісус], що Івана ув'язнено, і відійшов до Галилеї.
ОгієнкаЯк довідавсь Ісус, що Івана ув'я́знено, перейшов у Галілею.
РБОИисус, узнав, что Иоанн брошен в тюрьму, вернулся назад в Галилею.
MDRКогда Иисус услышал, что Иоанна взяли под стражу, Он отправился обратно в Галилею.
NASB+Now when He heard that John had been taken into custody, He withdrew into Galilee;