Комментарии
| РБО | Мк 1:14-15; Лк 4:14-15; Мф 14:3; Мк 6:17; Лк 3:19-20 | 
| Лопухин | (Ср. Мк 1:14.)Когда это было? Точно определить едва ли возможно. Можем представить только вероятные соображения. Едва ли можно предположить, что деятельность... | 
| МакАртур | Иоанн отдан под стражу Иоанн был заключен в темницу за то, что смело обличил Ирода Антипу. См. 14:3; 14:3,4. | 
Другие переводы
| Турконяка | Почув [Ісус], що Івана ув'язнено, і відійшов до Галилеї. | 
| РБО | Иисус, узнав, что Иоанн брошен в тюрьму, вернулся назад в Галилею. | 
| RST | Услышав же Иисус, что Иоанн отдан под стражу, удалился в Галилею | 
| MDR | Когда Иисус услышал, что Иоанна взяли под стражу, Он отправился обратно в Галилею. | 
| NASB+ | Now when He heard that John had been taken into custody, He withdrew into Galilee; |