| Турконяка | і звеліли: Кажіть, що Його учні, прийшовши вночі, викрали Його, коли ми спали. А як почує це правитель, ми вмовимо його, і він вас не турбуватиме. | 
| Огієнка | і сказали: „Розповідайте: Його учні вночі прибули́, — і вкрали Його, як ми спали. | 
| РБО | и сказали им: «Говорите, что Его ученики ночью пришли и выкрали тело, когда вы спали. | 
| MDR | сказав: "Вы должны говорить всем: "Ночью пришли Его ученики и украли Тело Его, пока мы спали". | 
| NASB+ | and said, "You are to say, 'His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.' |