Комментарии
РБО | Имя Илия звучит по-арамейски как Эли, что также значит «Боже мой». |
Лопухин | (Ср. Мк 15:35.)Имя Илия по-еврейски пишется иначе, чем Эли или Или - «Боже мой» от Эл - «Бог» и присоединения притяжательного местоимения. Но по произношению... |
Другие переводы
Турконяка | Деякі з тих, що там стояли, почувши це, казали, що Він кличе Іллю. |
Огієнка | Дехто ж із тих, що стояли там, це почули й казали, що Він кличе Іллю́. |
РБО | Некоторые из стоявших там, услышав Его, сказали: «Зовет Илию». [151] |
MDR | Некоторые из тех, кто стоял поблизости, услышав это, сказали: "Этот человек взывает к Илие!" |
NASB+ | And some of those who were standing there, when they heard it, [began] saying, "This man is calling for Elijah." |