| Турконяка | Один з них, побігши враз, узяв губку, наповнив її оцтом, настромив на тростину, дав Йому пити. | 
| Огієнка | А один із них зараз побіг і взяв гу́бку та, оцтом її напо́внивши, настромив на трости́ну й давав Йому пити. | 
| РБО | И один тут же подбежал, намочил губку в кислом питье  и, насадив ее на палку, стал Его поить. | 
| MDR | И тут же один из них побежал, намочил губку в кислом вине, надел её на палку и дал Ему пить. | 
| NASB+ | And immediately one of them ran, and taking a sponge, he filled it with sour wine, and put it on a reed, and gave Him a drink. |