Комментарии
Огієнка | Порфіра, верхня багряна одежа, яку носили імператори та військові провідники. |
Лопухин | (Ср. Мк 15:17.)Марк не говорит, что Христос был предварительно раздет для поругания. У Матфея воины раздевают (ἐκδύσαντες) Иисуса Христа.... |
МакАртур | багряницу В Мк 15:17 и Ин 19:2 стоит слово, переводящееся как «пурпурный», что говорит о том, что одежда была чем-то средним между царским... |
Другие переводы
Турконяка | І, роздягнувши Його, накинули на Нього багряницю |
Огієнка | І, роздягнувши Його, багряни́цю[106] наділи на Нього. |
РБО | Они сняли с Иисуса одежду и надели на Него красный плащ, |
MDR | Они раздели Его донага и надели на Него багровые одежды. |
NASB+ | And they stripped Him, and put a scarlet robe on Him. |