Комментарии

Лопухин (Ср. Мк 14:13-15; Лк 22:10-12).

Самый краткий (доходящий до неясности) рассказ здесь у Матфея. Марк и Лука говорят еще о...
МакАртур к такому - то Мк 14:13 и Лк 22:10 говорят, что они узнают этого человека по тому, что он будет нести кувшин воды, что обычно делали...

Другие переводы

ТурконякаВін відповів: Ідіть у місто до одного чоловіка й скажіть йому: Учитель каже: Моя година близько, в тебе зроблю пасху зі своїми учнями.
ОгієнкаА Він відказав: „Ідіть до такого то в місто, і перекажіть йому: каже Вчитель: час Мій близьки́й, — справлю Пасху з Своїми учнями в тебе“.
РБО«Ступайте в город к такому-то и скажите ему: „Учитель говорит: ‚Час Мой близок. У тебя Я отпраздную Пасху со Своими учениками‘ “», — ответил Он.
MDRОн сказал: "Пойдите к одному человеку в городе и скажите ему: «Учитель говорит: Моё время пришло. Я отпраздную пасху вместе с учениками в твоём доме»".
NASB+And He said, "Go into the city to a certain man, and say to him, 'The Teacher says, "My time is at hand; I [am to] keep the Passover at your house with My disciples. "'"