Комментарии
| Огієнка | Грецьке ξένος — мандрівник, блукач, чужоземець, не горожанин, чужаниця, чужинець. | 
| Лопухин | В 41-м стихе обращает на себя особенное внимание слово κατηραμένοι - «проклятые». Оно происходит от ἀρά или ἀρή - молитва, просьба; в... | 
Другие переводы
| Турконяка | Коли ми бачили тебе чужинцем і прийняли, або голим і зодягли? | 
| Огієнка | Коли то Тебе мандрівником[91] ми бачили — і прийняли́, чи наги́м — і зодягли? | 
| РБО | Когда видели Тебя чужестранцем — и приютили, нагим — и одели? | 
| MDR | Когда это мы видели Тебя странником и приютили Тебя? Или видели Тебя нагим и одели? | 
| NASB+ | 'And when did we see You a stranger, and invite You in, or naked, and clothe You? |