Комментарии

Лопухин (Ср. Лк 12:45, с различием в выражениях.)

В стихах 47 и 48–49 изображается, очевидно, один и тот же раб, поставленный начальником и распорядителем над другими...
МакАртур Злой раб олицетворяет неверующего, который отказывается воспринимать всерьез обетование о Втором пришествии Христа (ср. 2Пет 3:4). Несмотря на то, что он является неверующим...

Другие переводы

Турконякаі почне бити своїх товаришів, їсти та пити з п'яницями,
Огієнкаі зачне бити товаришів своїх, а їсти та пити з п'яни́цями,
РБОи начнет бить других слуг, а сам есть и пьянствовать с дружками,
MDRначинает избивать других слуг, объедаться и напиваться с подобными себе.
NASB+and shall begin to beat his fellow slaves and eat and drink with drunkards;