Турконяка | Якщо ж скаже раб той собі в серці: Бариться мій пан, не приходить, - і почне бити слуг та служниць, їсти, пити і впиватися; |
Огієнка | А коли раб той скаже у серці своїм: „Заба́риться пан мій прийти“, і зачне бити слуг та служниць, їсти та пити та напиватися, |
РБО | А если слуга подумает: „Мой хозяин задержится“, — и начнет бить слуг и служанок, будет есть, пить и пьянствовать, |
MDR | Нерадивый же слуга, который говорит себе: "Мой господин вернётся не скоро", начнёт избивать других слуг, есть, пить и напиваться. |
NASB+ | "But if that slave says in his heart, 'My master will be a long time in coming,' and begins to beat the slaves, [both] men and women, and to eat and drink and get drunk; |