Комментарии

РБОМк 13:14-23; Лк 21:20-23; Дан 9:27; 11:31; 12:11
РБО …„мерзость осквернения“… — Дословно: «мерзость запустения»; евреи называли мерзостью поклонение языческим богам и их изображениям — идолам. Пророк Даниил назвал так алтарь Зевса, который в...
Лопухин Цан говорит, что слова Лк 21:20-24 выступают из параллели с общей основой речи у Матфея и Марка. Этот раздел у Луки начинается одинаково, как и у Матфея в...
МакАртур мерзость запустения См. пояснение к Дан 9:27; 11:31. Первоначально эти слова описывали осквернение храма Антиохом Епифаном, царем...

Другие переводы

ТурконякаОтже, коли побачите гидоту запустіння, що стоїть на святім місці, провіщену пророком Даниїлом, - хто читає, хай розуміє, -
ОгієнкаТож, коли ви побачите ту „гидоту спусто́шення“, що про неї звіщав був пророк Даниїл, на місці святому, — хто читає, нехай розуміє, —
РБОКогда увидите „мерзость осквернения“, [125] стоящую в „месте святом“, о которой сказал пророк Даниил (пусть тот, кто читает, поймет!),
MDRИ потому, когда увидите вы ту мерзость запустения, о которой вещал пророк Даниил, стоящую на святом месте (пусть поймёт читающий это),
NASB+"Therefore when you see the abomination of desolation which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand),