Комментарии
Лопухин | Образное изложение еще более враждебных отношений к царю. Те, которые ушли под разными предлогами, поступили сравнительно благоразумно. Нашлись кроме них еще люди (οἱ δὲ... |
Другие переводы
Турконяка | А вони, знехтувавши, відійшли: один на своє поле, другий на свій торг; |
Огієнка | Та вони злегковажили та порозхо́дились, — той на поле своє, а той на свій торг. |
РБО | Но гости пренебрегли приглашением и разошлись по своим делам: один на поле, другой к себе в лавку, |
MDR | Но те, кого они приглашали, не послушали их и разошлись по своим делам. Один пошёл работать в поле, другой пошёл в свою лавку, |
NASB+ | "But they paid no attention and went their way, one to his own farm, another to his business, |