Турконяка | І мовив: Тому лишить чоловік батька й матір і пристане до своєї жінки, і обоє будуть одним тілом. |
Огієнка | І сказав: „Покине тому́ чоловік батька й матір, і пристане до дружи́ни своєї, — і стануть обо́є вони одним тілом“, |
РБО | Поэтому оставит человек отца и мать и соединится с женой, и станут двое единой плотью“. |
MDR | и сказал: "Человек оставит отца и мать и соединится с женой, и станут двое единой плотью |
NASB+ | and said, 'For this cause a man shall leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh'? |