Комментарии
| Лопухин | Выражение «видеть сильный ветер» очень характерное. Петр, конечно, ветра не видел, а видел только сильную бурю или вздымающиеся воды. На ветер здесь указывается как на причину волнения, и слово это... | 
Другие переводы
| Турконяка | Він же сказав: Прийди. І вилізши з човна, Петро пішов по воді, щоб прийти до Ісуса. | 
| Огієнка | А Він відказав йому: „Іди“. І, вилізши з чо́вна, Петро став іти по воді, і пішов до Ісуса. | 
| РБО | «Иди», — сказал Он. Петр вышел из лодки и пошел по воде, направляясь к Иисусу, | 
| MDR | И Он сказал: "Подойди!" И Пётр вышел из лодки и пошёл по воде к Иисусу. | 
| NASB+ | And He said, "Come!" And Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus. |