Комментарии

Лопухин «И выходит вон, чем очищается всякая пища» (стих 19). В русском переводе мысль остается неясной. Лучше поэтому последние слова «чем...» понимать как приложение к словам 18-го стиха: «Он...
МакАртур исходящее из человека Осквернение человеческого сердца выражается и в том, что человек говорит, и в том, что он делает (см. пояснение к Мф 15:11; ср.

Другие переводы

ТурконякаКазав ще: Що виходить від людини, те її робить нечистою.
ОгієнкаА далі сказав Він: „Що з люди́ни виходить, — те́ люди́ну опога́нює.
РБО«А нечистым, — продолжал Он, — человека делает то, что исходит из него.
MDRОн сказал: "То, что выходит из человека, оскверняет его,
NASB+And He was saying, "That which proceeds out of the man, that is what defiles the man.