Турконяка | Весь народ, митники, почувши, визнали слушність Бога й охрестилися Івановим хрещенням; |
Огієнка | І всі люди, що слухали, і ми́тники визнали Божу волю за слушну, — і охристились Івановим хрищенням. |
РБО | Весь народ, слушавший Иоанна, — даже сборщики податей, — признал правым замысел Божий и пришел к Иоанну принять крещение. |
MDR | И весь народ, слушавший Иисуса, даже сборщики налогов, признали правду Божью, приняв Иоанново крещение. |
NASB+ | And when all the people and the tax-gatherers heard [this,] they acknowledged God's justice, having been baptized with the baptism of John. |