| Турконяка | Весь народ, митники, почувши, визнали слушність Бога й охрестилися Івановим хрещенням; | 
| Огієнка | І всі люди, що слухали, і ми́тники визнали Божу волю за слушну, — і охристились Івановим хрищенням. | 
| RST | И весь народ, слушавший Его, и мытари воздали славу Богу, крестившись крещением Иоанновым; | 
| MDR | И весь народ, слушавший Иисуса, даже сборщики налогов, признали правду Божью, приняв Иоанново крещение. | 
| NASB+ | And when all the people and the tax-gatherers heard [this,] they acknowledged God's justice, having been baptized with the baptism of John. |