Турконяка | будуть місцями великі землетруси, й голод, пошесті, жахи й великі знаки з неба будуть. |
Огієнка | І будуть землетруси великі та голод, та по́мір місцями, і страшні та великі ознаки на небі. |
РБО | будут великие землетрясения, будет мор и голод во многих местах, а в небесах страшные явления и великие знамения. |
MDR | И будут великие землетрясения, голод, болезни и разные другие напасти во многих местах, и ужасные явления, и будут великие знамения с небес. |
NASB+ | and there will be great earthquakes, and in various places plagues and famines; and there will be terrors and great signs from heaven. |