Турконяка | будуть місцями великі землетруси, й голод, пошесті, жахи й великі знаки з неба будуть. |
Огієнка | І будуть землетруси великі та голод, та по́мір місцями, і страшні та великі ознаки на небі. |
RST | будут большие землетрясения по местам, и глады, и моры, и ужасные явления, и великие знамения с неба. |
MDR | И будут великие землетрясения, голод, болезни и разные другие напасти во многих местах, и ужасные явления, и будут великие знамения с небес. |
NASB+ | and there will be great earthquakes, and in various places plagues and famines; and there will be terrors and great signs from heaven. |