Комментарии

ОгієнкаДруга сторожа — це година 9-12 вечора, а третя сторожа — це година 12-3 ночі.
Лопухин С речью о будущем славном Царстве Мессии тесно связана и речь, где Христос убеждает апостолов быть особенно бдительными в ожидании открытия этого Царства.

«Да будут чресла...» Т.е. будьте...
МакАртурво вторую стражу Т.е. с 9 часов вечера до полуночи. в третью От полуночи до 3 часов утра.

Другие переводы

ТурконякаІ якщо прийде і в другу і в третю сторожу і знайде їх так само, - то блаженні вони.
ОгієнкаІ коли при́йде о другій[22] чи при́йде о третій сторо́жі, та зна́йде так само, — блаженні вони!
РБОСчастливы они, если он застанет их не спящими, в какой бы час ни вернулся, в полночь или на рассвете.
MDRЭтим слугам, может быть, придётся дожидаться его до полуночи или даже позже! Но блаженны они, если господин придёт и застанет их бодрствующими.
NASB+"Whether he comes in the second watch, or even in the third, and finds [them] so, blessed are those [slaves].