Турконяка | І погляне священик на хворобливе місце сьомого дня, і ось хворобливе місце остається перед ним, не змінилося хворобливе місце в скірі і відлучить його священик вдруге на сім днів. |
Огієнка | І огляне її священик сьомого дня, а ось — болячка, на погляд його, спинилася, не поши́рилася та болячка по шкурі, то замкне його священик удруге на сім день. |
РБО | На седьмой день пусть священник его осмотрит. Если пораженное место не изменилось и болезнь не распространилась по коже, пусть священник еще на семь дней изолирует больного, |
MDR | На седьмой день священник должен осмотреть человека, и если он видит, что язва не изменилась и не распространилась по коже, то священник должен изолировать человека ещё на семь дней. |
NASB+ | "And the priest shall look at him on the seventh day, and if in his eyes the infection has not changed, [and] the infection has not spread on the skin, then the priest shall isolate him for seven more days. |