Другие переводы

Турконякаі те, що він вчинив аморрейським царям, які були на другому боці Йордану, Сіонові цареві Есевону і Оґові цареві Васану, який жив в Астароті і в Едраїні.
ОгієнкаІ сталося по трьох днях по тому, як склали з ними умову, то почули, що близькі́ вони до нього, і сидять вони поміж ними.
РБОА через три дня после заключения договора израильтяне узнали, что это их соседи, живущие здесь, на их земле.
MDRЧерез три дня израильтяне узнали, что люди эти жили совсем недалеко от их лагеря.
NASB+And it came about at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were neighbors and that they were living within their land.