Другие переводы

ТурконякаІ сказали: З дуже далекої землі прийшли твої раби в імені Господа Бога твого. Бо ми почули імя його і те, що він вчинив в Єгипті
ОгієнкаІ вчинив їм Ісус мир, і склав з ними умову, щоб зоставити їх при житті, і присягнули їм начальники громади.
РБОИисус заключил с хиввеями договор о мире — пообещал сохранить им жизнь — и вожди общины Израиля дали им клятву.
MDRИисус согласился заключить с ними мир и сохранить им жизнь, и начальники израильтян согласились с обещанием Иисуса.
NASB+And Joshua made peace with them and made a covenant with them, to let them live; and the leaders of the congregation swore [an oath] to them.