| Турконяка | І Єрихон був замкнений і укріплений і ніхто з нього не виходив, ані не входив. | 
| Огієнка | А Єрихо́н замкнувся, і був за́мкнений зо страху перед Ізраїлевими синами, — ніхто не вихо́див і не вхо́див. | 
| РБО |  Господь сказал Иисусу: «Я отдаю в твои руки Иерихон, и его царя, и могучих воинов.  | 
| MDR | Город Иерихон был заперт, жители города боялись, так как сыны Израиля были уже близко; никто не входил в город и никто не выходил из него. | 
| NASB+ | Now Jericho was tightly shut because  of the sons of Israel; no one went out and no one came in. |