| Огієнка | А Єрихо́н замкнувся, і був за́мкнений зо страху перед Ізраїлевими синами, — ніхто не вихо́див і не вхо́див. |
| РБО | Господь сказал Иисусу: «Я отдаю в твои руки Иерихон, и его царя, и могучих воинов. |
| RST | Тогда сказал Господь Иисусу: вот, Я предаю в руки твои Иерихон и царя его, и находящихся в нем людей сильных; |
| MDR | Город Иерихон был заперт, жители города боялись, так как сыны Израиля были уже близко; никто не входил в город и никто не выходил из него. |
| NASB+ | Now Jericho was tightly shut because of the sons of Israel; no one went out and no one came in. |