| Огієнка | А Єрихо́н замкнувся, і був за́мкнений зо страху перед Ізраїлевими синами, — ніхто не вихо́див і не вхо́див. | 
| РБО |  Господь сказал Иисусу: «Я отдаю в твои руки Иерихон, и его царя, и могучих воинов.  | 
| RST | Тогда сказал Господь Иисусу: вот, Я предаю в руки твои Иерихон и царя его, и находящихся в нем людей сильных; | 
| MDR | Город Иерихон был заперт, жители города боялись, так как сыны Израиля были уже близко; никто не входил в город и никто не выходил из него. | 
| NASB+ | Now Jericho was tightly shut because  of the sons of Israel; no one went out and no one came in. |