Комментарии

Лопухин На другой день после возвращения соглядатаев израильтяне двинулись из Ситтима в направлении к Иордану и на берегу его остановились. В это время окончились те три дня, которые назначены были народу...

Другие переводы

ТурконякаІ сказав Ісус народові: Очистіться на завтра, бо завтра вчинить у вас Господь подивугідне.
ОгієнкаІ сказав Ісус до наро́ду: „Освятіться, бо Господь узавтра чинитиме чу́да поміж вами“.
РБОИисус велел народу: «Освятите и очистите себя, ибо завтра Господь совершит среди вас чудеса».
MDRИисус сказал народу: "Освятитесь, завтра Господь сотворит среди вас чудеса".
NASB+Then Joshua said to the people, "Consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will do wonders among you."