| Турконяка | Говорив він про Юду Симонового Іскаріота, бо саме він, будучи одним із дванадцятьох, мав його зрадити. | 
| Огієнка | Це сказав Він про Юду, сина Си́монового, Іскаріо́та. Бо цей мав Його видати, хоч він був один із Дванадцятьо́х. | 
| РБО | Он говорил об Иуде, сыне Симона Искарио́та,  потому что тот, будучи одним из двенадцати, Его предаст. | 
| MDR | Он говорил об Иуде, сыне Симона Искариота, ибо Иуда, хотя и был одним из двенадцати апостолов, должен был предать Иисуса. | 
| NASB+ | Now He meant Judas [the son] of Simon Iscariot, for he, one of the twelve, was going to betray Him. |