Турконяка | Говорив він про Юду Симонового Іскаріота, бо саме він, будучи одним із дванадцятьох, мав його зрадити. |
Огієнка | Це сказав Він про Юду, сина Си́монового, Іскаріо́та. Бо цей мав Його видати, хоч він був один із Дванадцятьо́х. |
РБО | Он говорил об Иуде, сыне Симона Искарио́та, потому что тот, будучи одним из двенадцати, Его предаст. |
MDR | Он говорил об Иуде, сыне Симона Искариота, ибо Иуда, хотя и был одним из двенадцати апостолов, должен был предать Иисуса. |
NASB+ | Now He meant Judas [the son] of Simon Iscariot, for he, one of the twelve, was going to betray Him. |