Комментарии

Лопухин На предложение учеников подкрепиться принесенной ими из города пищей Христос говорит, что у Него есть другая пища и эта пища состоит в том, что Он может творить волю Отца Своего и совершать или,...

Другие переводы

ТурконякаТим часом учні просили його, кажучи: Равві, їж.
ОгієнкаТим ча́сом же учні просили Його та й казали: „Учителю, їж!“
РБОТем временем ученики просили Иисуса: «Рабби, поешь!»
MDRТем временем ученики Иисуса упрашивали Его: "Учитель, поешь чего-нибудь!"
NASB+In the meanwhile the disciples were requesting Him, saying, "Rabbi, eat."