Комментарии
| Лопухин | На предложение учеников подкрепиться принесенной ими из города пищей Христос говорит, что у Него есть другая пища и эта пища состоит в том, что Он может творить волю Отца Своего и совершать или,... |
Другие переводы
| Огієнка | Тим ча́сом же учні просили Його та й казали: „Учителю, їж!“ |
| РБО | Тем временем ученики просили Иисуса: «Рабби, поешь!» |
| RST | Между тем ученики просили Его, говоря: Равви! ешь. |
| MDR | Тем временем ученики Иисуса упрашивали Его: "Учитель, поешь чего-нибудь!" |
| NASB+ | In the meanwhile the disciples were requesting Him, saying, "Rabbi, eat." |