Комментарии

РБОЭти слова, возможно, не являются продолжением речи Иоанна Крестителя, а представляют собой комментарий самого евангелиста.
Лопухин Первое преимущество Лица Господа Иисуса Христа состоит в Его небесном («свыше») происхождении. Выражение «приходящий свыше» обозначает именно неизреченное рождение Слова от Бога Отца, а не...
МакАртур (3:31-36) В этих стихах Иоанн Креститель привел пять аргументов превосходства над ним Иисуса:

1) Христос имеет небесное начало (ст 31);...

Другие переводы

ТурконякаХто приходить згори, - той над усіма. Хто є з землі, той земний і по-земному говорить. Хто приходить з неба, - той над усіма;
ОгієнкаХто зве́рху приходить, — Той над усіма́. Хто походить із землі, то той зе́мний, і говорить по-зе́мному. Хто приходить із неба, Той над усіма́,
РБОТот, кто приходит свыше, выше всех остальных. Тот, кто рожден от земли, сам земной и говорит по-земному. Но Тот, кто приходит с Небес, Тот, кто всех выше, [23]
MDR"Тот, Кто явился свыше, превосходит величием всех обитателей этого мира, тот же, кто обитает на этой земле, принадлежит всему земному и говорит лишь о земном. Тот, Кто сошёл с небес, выше всех.
NASB+"He who comes from above is above all, he who is of the earth is from the earth and speaks of the earth. He who comes from heaven is above all.